
一、基本情况
E-mail:eva@mts.cn
二、工作经历
2007年起,先后担任厦门精艺达翻译服务有限公司质量部经理、生产总监,负责生产运营、质量管理和标准体系建设。曾参与鼓浪屿申遗文档的翻译审校项目、厦门金砖会晤相关文档的翻译审校项目、厦门市公共服务领域英文译写规范的起草和编制、中国翻译协会团体标准《翻译服务 笔译服务要求》(T/TAC 1-2016)的起草和编制等。是全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和中国翻译协会认定的“翻译项目管理兼职教师”,担任厦门大学、华侨大学、集美大学、厦门理工学院、莆田学院等多所高校的翻译硕士校外实践导师。
三、主讲课程
1.本科生:
2.研究生:笔译工作坊(厦门大学选修课)
四、主要研究兴趣和方向
翻译质量管理、标准化体系建设
五、成果:
译著:
《翻译公司基本原理》,知识产权出版社,合译
《我在厦大三十年》,厦门大学出版社,独译
《冰上丝绸之路》,外文出版社,审校
《我在中国的家——55位外国友人的中国生活》,外文出版社,编委会成员
论文:
《构建适应翻译公司需求的翻译质量评价模型》,中国翻译协会翻译服务委员会最佳实践征文一等奖